第四回翻訳ミステリー大賞・候補作推薦者対抗トークバトル開催!

 
 第四回翻訳ミステリー大賞・候補作推薦者対抗トークバトル「私の翻ミス本命馬はこれだ!」(仮)が、東京・新宿 LiveWire BiriBiri酒場において、以下の要領で開催されます。当・翻訳ミステリー大賞シンジケート関係の翻訳者たちが、第四回大賞の最終候補作からご贔屓作を選んで、そのすばらしさをプレゼンテーションいたします。みなさま、お誘いあわせのうえ足をお運びいただければ幸甚です。
 以下、LiveWire の告知を転載いたします。
 



 
 LiveWire Top
 
 数あるミステリー賞の中でも、プロの翻訳家のみが投票権を持つという本賞は、毎年一味違ったシブいセレクションで、ファンを唸らせてきた。

 中でも第四回を迎える今年は、最終候補作6作中半分の3作に「非英語圏」の作品が選ばれ、近年破竹の勢いで進んでいる北欧・ドイツといった翻訳ミステリーの新勢力圏を反映した内容となっている。
 
最終候補作(作品名50音順)
 
『解錠師』ティーヴ・ハミルトン/越前敏弥訳(早川書房
『罪悪』フェルディナント・フォン・シーラッハ/酒寄進一訳(東京創元社
『湿地』アーナルデュル・インドリダソン/柳沢由実子訳(東京創元社
『毒の目覚め』S・J・ボルトン/法村里絵訳(東京創元社
『深い疵』ネレ・ノイハウス/酒寄進一訳(東京創元社
『無罪 INNOCENT』スコット・トゥロー/二宮磬訳(文藝春秋
 
 さて本賞の選考には、この最終候補作6作をすべて読破した“有権者”による第二次投票期間が設定されており、年明け四ヶ月間の投票で大賞が決定する。
 
 そこで翻訳ミステリー大賞シンジケートの六人の翻訳家がBiri-Biri酒場に集結。
 最終候補6作品から「それぞれのご贔屓」作品をチョイスし、いかに素晴らしい作品であるかを熱くプレゼンテーションする「応援合戦」を繰り広げることになった。このディベートの内容如何では賞取りレースの情勢が逆転する可能性もあるだけに、紹介の弁にも力が入るだろう。翻訳ミステリ豊作だったこの一年間を振り返る「収穫祭」の前夜企画。熱く楽しい「トークバトル」を愉しんでいただきたい。
 


 第四回翻訳ミステリー大賞の最終候補6作は、いずれ劣らぬ出色の作品です。内容面でも国籍の点でもバラエティに富み、手前味噌ながらいまの翻訳ミステリー・シーンの活況と豊かさをよく反映しているのではないでしょうか?
 
 しかし、人の好みは十人十色。本もまた例外ではありません。そこで候補6作のそれぞれを熱烈に推す翻訳者六人が、各作品の読みどころや勘どころをプレゼンテーションいたします。大賞の二次投票をお考えのみなさまにも、翻訳ミステリー愛好者の方々にも、すでに6冊を読破した方にも、まだお読みでない方にもお楽しみいただける場にしたいと願っております。
 
 出演者一同、スポーツマンシップならぬリーダーシップにのっとり、愛する一冊について正々堂々と語り、戦うことを誓います。  (出演者代表・白石朗
  
[出演] 田口俊樹、白石朗、佐々田雅子、上條ひろみ、東野さやか、森嶋マリ
[司会] 杉江松恋
[日時] 2013年2月16日(土) 開場・19:00 開始・19:30
 
[会場] Live Wire Biri-Biri酒場 新宿
 東京都新宿区新宿5丁目11-23 八千代ビル2F (Googleマップ)
 ・都営新宿線「新宿3丁目」駅 C6〜8出口から徒歩5分
 ・丸ノ内線副都心線「新宿3丁目」駅 B2出口から徒歩8分
 ・JR線「新宿」駅 東口から徒歩12分
 
[料金] 1500円 (当日券500円up)
 
終演後に出演者を交えてのフリーフード&フリードリンクの懇親会を開催します。参加費は2800円です(当日参加は3000円)。懇親会参加者には、入場時にウェルカムの1ドリンクをプレゼント。参加希望の方はオプションの「懇親会」の項目を「参加する」に変更してお申し込みください。参加費も一緒にお支払いただきます。
※懇親会に参加されない方は、当日別途ドリンクチャージ1000円(2ドリンク)をお買い上げください。
※領収書をご希望の方は、オプションの「領収書」の項目を「発行する」に変更してお申し込みください。当日会場で発行いたします。
 
※ご注文者には整理番号をメールでご連絡します。
 お申し込み時に住所をご記入いただきますが、チケットの送付はいたしません。
 当日会場受付にて、名前、電話番号、整理番号をお伝えいただければ入場できます。
 
※満席の場合は、立ち見をお願いいたします。
 
※お支払い後のキャンセルは一切受け付けませんのでご注意ください。
 
※銀行振り込み決済の締め切りは2/15(金)午後3時、カード決済の締め切りは当日午前0時です。
 
※チケット販売ページ(以下のバナーをクリック)
Bput Review Online Shop
 



 

第四回翻訳ミステリー大賞二次投票要項&授賞式のご案内

 
●第一回大賞受賞作

●第二回大賞受賞作
古書の来歴 (上巻) (RHブックス・プラス)

古書の来歴 (上巻) (RHブックス・プラス)

古書の来歴 (下巻) (RHブックス・プラス)

古書の来歴 (下巻) (RHブックス・プラス)

●第三回大賞受賞作
忘れられた花園 上

忘れられた花園 上

忘れられた花園 下

忘れられた花園 下

 
●第四回大賞最終候補作
解錠師 (ハヤカワ・ミステリ文庫)

解錠師 (ハヤカワ・ミステリ文庫)

解錠師 (ハヤカワ・ポケット・ミステリ)

解錠師 (ハヤカワ・ポケット・ミステリ)

罪悪

罪悪

湿地 (Reykjavik Thriller)

湿地 (Reykjavik Thriller)

毒の目覚め 上 (創元推理文庫)

毒の目覚め 上 (創元推理文庫)

毒の目覚め 下 (創元推理文庫)

毒の目覚め 下 (創元推理文庫)

深い疵 (創元推理文庫)

深い疵 (創元推理文庫)

無罪 INNOCENT

無罪 INNOCENT

 

■第四回翻訳ミステリー大賞関連記事
2013-01-11 第四回翻訳ミステリー大賞二次投票要項&授賞式のご案内
2013-01-03 第四回翻訳ミステリー大賞一次投票結果全公開!(その3)
2013-01-03 第四回翻訳ミステリー大賞一次投票結果全公開!(その2)
2013-01-02 第四回翻訳ミステリー大賞一次投票結果全公開!(その1)
2012-12-26 第四回翻訳ミステリー大賞・予選委員会経過報告
2012-12-20 第四回翻訳ミステリー大賞最終候補作決定!
2012-11-29 第四回翻訳ミステリー大賞一次投票締切迫る!
2012-11-18 【再掲】第四回翻訳ミステリー大賞一次投票のご案内
2012-11-01 第四回翻訳ミステリー大賞一次投票のご案内
2012-10-12 第四回翻訳ミステリー大賞選出にむけて