第1回翻訳ミステリー読者賞のお知らせ
年末恒例のミステリーランキングもだいたい出揃い、年末年始の読書は何にしようかとランキングを睨んでおられる読者のみなさん! オレだったらこれを選ぶのにと結果を眺めては歯痒い思いをしておられる読者のみなさん!
翻訳ミステリー読者による、2012年翻訳ミステリー読者賞に投票してみませんか?
シンジケート後援の読書会では、このたび、第4回翻訳ミステリー大賞に合わせて、読者賞を企画いたします。
賞やランキングなどの、識者の方々によって選ばれるものとは違う、日本中の翻訳ミステリーファンの「2012年を代表する作品はこれです!」というのを選んでみたいのです。多くの作品を読んでいる人も、ほんの少ししか読めなかったという人も、あなたの読んだ範囲で、ぜひ、今年の1冊を教えてください。
以下に、現時点で決定している要項を記します(詳細決まり次第改めて告知いたします)。
・対象期間、作品
2011年11月1日〜2012年10月31日(奥付の記載で)の間に出版された翻訳ミステリー。新訳含む。文庫化、(同一翻訳者による)改訳は除く。
・投票資格
年齢・性別・職業問わず、翻訳ミステリーを愛する方。常用しているメールアドレスをお持ちの方。
・投票期間
2013年3月1日〜3月末日
・投票方法
お一人につき一回のみ一冊だけを選んで、メールにて投票。※投票に使われたメールアドレスを他の目的で利用することは一切ありません。
・発表
第4回翻訳ミステリー大賞授賞式にて(2013年4月13日)
これまで、各地の読書会でのみ告知をさせていただいていましたが、こうしてようやくサイトでの告知ができることとなりました。全国の翻訳ミステリーファンのみなさん、ぜひ、このイベントにご参加ください。どうぞよろしくお願いします!
※現在、翻訳ミステリー読書会は全国各地で開催されています。1月以降の予定も各地で決まりつつあるようです。シンジケートのサイト上に告知が出ますので、翻訳ミステリーに興味のある方はぜひチェックをお願いします。新しい方のご参加を、読書会一同心からお待ちしています。
全国翻訳ミステリー読書会連合