以下の方からカンパをちょうだいしました。 心よりお礼申し上げます。 ヨダヨウさま 資金カンパにつきましては、こちらをご覧ください。 翻訳ミステリー大賞シンジケート事務局
1 モノとしての本(前) 2009年10月、香港に転居しました。 英語の本を日本語の本に翻訳する仕事をしている栗原百代と申します。 初めての訳書を出してもらったのが1999年なので、11年目の転機でした。 ちなみに香港は、日本とは時差1時間(東京が朝9時な…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。