悩み多き翻訳者の災難 第1回 シャーロック・ホームズの巻 私が生まれて初めて読んだ翻訳ミステリは、忘れもしない、コナン・ドイルの『緋色の研究』。ワトソンを見るなり「アフガニスタン帰りですね」とその経歴を言い当てるシャーロック・ホームズにいたく…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。