第15回大阪翻訳ミステリー読書会レポート 「『災厄の町』て、なんでか“ヤクサイの町”に読みまちがえるんよねぇ」 「ちゃんと『災厄の町』て言うたら“サイアクの町”と聞きまちがえられるしねぇ」 ……などと、クイーン読書会のホスト役にあるまじきアホな会話を…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。